傳譯
智者有謂:只要你是買,不論賣家說什麼語言,你也可以買;但當你是賣家,你必須用客戶的語言去賣.
香港翻譯更可為論壇、商務會議、國際展覽、參觀工廠、公司訪問團、談判、簽約、講座、技術培訓等,提供半天或一天即時傳譯服務.有了我們的即時傳譯服務,你的業務發展覆蓋層面更廣.
傳譯員更可以提供多種中國方言的傳譯服務:如廣東話、普通話、贛、客家、閩南、台灣、吳、湖南及其他方言。
即時傳譯
在會議或演講時提供即時傳譯予參加者,是需要最少兩位或以上的即時傳譯員作出即時翻譯,而每一組語言是需要有三位傳譯員翻譯的.每位即時傳譯員在翻譯房傳譯二十分鐘,然後由另一位傳譯員翻譯緊接其後的二十分鐘.因為即時傳譯須要高度專注及集中,在二十分鐘後的傳譯,傳譯員難以保持高度專注及集中的狀態,所以即時傳譯是必須有兩位或三位傳譯員,才能確保高質素傳譯.
接續傳譯 / 口譯
接續傳譯 / 口譯(意思是指傳譯員將兩位說不同語言人士的對話緊接地翻譯予兩位人士),一般情況下一位傳譯員已可以應付三種或以上的語言.
傳譯員可以翻譯不同行業或領域內容,如果您可以預早給我們一些相關文件,讓傳譯員多做一些預備工作,以幫助傳譯員更了解您的工作、產品及服務,您將得到更流暢,有如世界級的優質翻譯服務.
我們的團隊及專業技術人員還可以提供會議後勤支援服務,如攤位租用、安裝、翻譯設備、耳機、麥克風等。
活動配套服務
香港翻譯不僅提供同聲傳譯服務,我們還為我們的客戶提供相關的配套服務,其中包括背景板製作,印刷服務,攝影服務等等。服務地域包括亞太區內的不同國家。
如您需要任何報價或其他資料,請與我們聯絡(電郵:info@hktran.com;電話:(852) 2736 9622).
|